Search

Loading



0 comments
These words do not have direct equivalents in English. Some of them would definitely be useful for us English-speakers, what do you think?

1. Waldeinsamkeit (German): the feeling of being alone in the woods

2. Ilunga (Tshiluba, Congo): a person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time

3. Taarradhin (Arabic): a way of resolving a problem without anyone losing face (not the same as our concept of a compromise - everyone wins)

4. Litost (Czech): a state of torment created by the sudden sight of one�s own misery

5. Esprit de l�escalier (French): a witty remark that occurs to you too late, literally on the way down the stairs�

6. Meraki (Greek): doing something with soul, creativity, or love

7. Yoko meshi (Japanese): literally �a meal eaten sideways�, referring to the peculiar stress induced by speaking a foreign language:

8. Duende (Spanish): a climactic show of spirit in a performance or work of art, which might be fulfilled in flamenco dancing, or bull-fighting, etc.

9. Guanxi (Mandarin): in traditional Chinese society, you would build up good guanxi by giving gifts to people, taking them to dinner, or doing them a favour, but you can also use up your gianxi by asking for a favour to be repaid.

Crazy Examples of Why English is the Most Hilarious Language to Learn

10. Pochemuchka (Russian): a person who asks a lot of questions

11. Tingo (Pascuense language of Easter Island): to borrow objects one by one from a neighbor house until there is nothing left

12. Radioukacz (Polish): a person who worked as a telegraphist for the resistance movements on the Soviet side of the Iron Curtain

13. Selathirupavar (Tamil): a word used to define a certain type of absence without official leave in face of duty


Share this:
Spread the word, using :
Share/Save/Bookmark
Bookmark These:

Subscribe Using These:
Subscribe

0 comments

Post a Comment